베트남 여행에 필수 베트남 필수 회화편. 생활용어
베트남의 공용어는 베트남어이고 4종의 소수민족 언어를 법률상 허용하고 있다. 베트남어에는 6성조가 있어 발음의 장단, 고저에 따라 그 의미가 다르고, 중국 문화의 영향으로 한자어의 비중이 60% 정도 차지하고 있다. 베트남은 중국 문화의 영향을 받아 한자를 사용했지만 8세기에서 9세기경에는 한자의 뜻과 음을 차용해 만든 쯔놈(Chu Nom, 字喃)을 만들어 사용했었다. 그리고 17세기 초 부터 18세기 말까지 베트남에 들어온 예수회 사제들이 쯔놈으로 된 베트남어를 라틴 문자로 옮겨 적기 시작한 것이 베트남 문자의 시작이다.
1878년 프랑스 식민 정부는 현재의 베트남어를 국어로 공인하고 1882년 부터 각급 학교나 공문서에 적용하는 법령을 공포하였고 1915년과 1919년에 각각 하노이(Hà Nội)와 후에(Huê)에서 과거를 폐지하면서 한문과 쯔놈은 쇠퇴하고 현재 베트남어가 국어로 자리 잡게 되었다.
베트남 자유여행에 필수 회화편에 생활용어 모르고 가면 답답하고, 알고 가면 좋은 용어..
일상생활 회화
베트남 여행에 필요한 회화 일상 생활 자주사용하는 단어 | |||
좋은 아침이에요. |
Cháo buổi sáng | Good morning |
짜오 부오이 쌍 |
안녕하세요. |
Chào, Xin chào. | Hello |
짜오, 신짜오 |
미안합니다. |
Xin lỗi. | I'm sorry | 신로이 |
감사합니다. |
Cám ơn. | Thank you | 깜언 |
안녕히 가세요. |
Tạm biệt | Goodbye | 땀비엣 |
다시 또 만나요. |
Hẹn gặp lại | See you again | 헨갑라이 |
만나서 반갑습니다. |
Rất vui được gặp anh | Nice to meet you |
젙부이드억갑안 |
물을 좀 주세요. |
Xin cho tôi nước | Please give me some water | 신쪼또이느억 |
어떠세요? |
Dạo này sống thế nào? | How do you like it? | 자오 냐 쏭 테 나오 |
화장실이 어디에요? |
Phòng vệ sinh ở đâu? | Where's the bathroom? | 퐁베신어더우? |
영어로 말해줄수 있나요? | Vui lòng nói bằng tiếng Anh | Can you speak English? | 부이롱노이방띵안? |
저는 베트남말을 몰라요. | Tôi không biết tiếng Việt | I don't know Vietnamese | 또이콩빗띠잉빗 |
천천히 말해주세요. | Xin nói chầm chậm | Please speak slowly | 신노이짬짬 |
오늘 | Hôm nay | today | 홈나이 |
내일 | Ngày mai | Tomorrow | 응아이 마이 |
어제 | Hôm qua | Yesterday | 홈 꽈 |
몇시에? | Mấy giờ? | At what time | 머이여? |
괜찮아요 | Không sao | It's okay | 콤사오 |
알겠습니다. | Tôi hiểu | Okay | 또이히에우 |
언제? | Khi nào? | When | 키나오? |
누구? | Ai? | Who? | 아이? |
점신시간 | bưa trưa | Lunch time | 브아 쯔아 |
식사시간 | bữa cơm | Meal time | 브아 껌 |
밤 | đêm | Night | 뎀 |
어제 밤 | đêm hôm qua | Last night | 뎀 홈 꾸아 |
현재 | thời nay | the present | 터이 나이 |
일생생활 물건을 구입할때
베트남 여행에서 필요한 시장에서 흥정할때 자주 사용하는 단어 |
|||
가격 |
cửa hàng |
Price |
끄아 항 |
너무 비싸, 비싸 |
giá đắt |
Too expensive |
자 닷 |
더 깍을수 있나요? |
giảm giádi |
Can you cut it down? |
잠 자 디 |
없나요? 끝마쳤다. |
Het roi |
No, I'm done |
헷 로이 |
잠시만요 |
Một chút |
Wait a moment |
못 쭛 |
이것은 무엇이죠? |
Cái gì vậy? |
What is this? |
까이 지 버이 |
돈이 없어요 |
Tôi không có tiền |
I don't have money |
또콤꼬띠엔 |
얼마에요? |
bao nhiêu tiền? |
How much is it? |
바오 니에우 띠엔 |
신용카드로 계산되나요? |
Thanh toán bằng thẻ tín dụng được không? |
Can I pay by credit card? |
타잉 뚜완 방 테띤 중 뜨억 콩? |
나중에 다시 올게요. | Lần sau tôi lại đến | I'll come back later | 런 싸우 또이 라이 덴 |
가장 인기 좋은건 뭐죠? | Cái đang được ưa thích nhất là cái nào? | What is the most popular? | 까이 당 드억 드어틱 녀엇라 까이나오? |
환불해줘요 | hoàn lại tiền | Please give me a refund | 호안 라이 띠엔 |
아주 많이 깍아줘요 | giảm giá | Give me a big discount | 잠 자 |
지불했다. | thanh toán, tiền boa | Payed | 띠엔 트엉, 띠엔 보아 |
거스름돈 | tiền trả lại | Change | 띠엔 짜 라이 |
'세상이야기' 카테고리의 다른 글
베트남 여행에 필수 배트남 필수 회화편. 마사지편 [꿀팁] (0) | 2018.08.25 |
---|---|
베트남여행중 우연하게 발견한 클로버 스파 Clover Spa (0) | 2018.08.23 |
안중근 의사…' ,유관순 열사 의사와 '열사'의 차이는? (0) | 2018.08.19 |
대한민국을 대표하는 독립운동가 유관순(柳寬順) 열사 에 대해 (0) | 2018.08.17 |
국민연금기금에 대해, 불편한 질실들 (0) | 2018.08.16 |
댓글